Hoy vamos a aprender las horas en español. Si quieres saber las horas, puedes preguntar:
¿Qué hora es?
¿Tienes horas?
Si vas a preguntar la hora a un desconocido o alguien en la calle, es más cortes preguntar:
¿Tiene hora?
¿Puede/Podría decirme qué hora es?
¿Cómo decimos las horas?
Para informar la hora se usa el verbo ser: es la + singular.
Es la una.
Es la una y media.
Y a partir de las dos: son las + plural.
Son las dos.
Son las siete y diez.
Tras decir la hora, por supuesto, decimos los minutos. La estructura para decir las horas es la siguiente:
Hora + y + minuto
Hasta los primeros 30 minutos del reloj se usa la ‘y ‘ para informar los minutos:
Son las ocho y cinco.
Son las dos y diez.
Para las horas exactas se dice “en punto”:
Es la una en punto.
Son las nueve en punto.
Para las 12:00 se puede decir:
Son las doce en punto.
Es mediodía / Es medianoche (sin artículos).
Hablamos sobre los primeros 30 minutos y ahora vamos a hablar sobre los siguientes 30 minutos.
Se restan minutos a la hora siguiente con la palabra “menos” en el segundo intervalo de hora:
Ejemplos:
(1:40) Son las dos menos veinte.
(8:50) Son las nueve menos diez.
(12:55) Es la una menos cinco.
(7:45) Son las ocho menos cuarto.
En España a las 7:50 se dice «son las siete menos diez».
En algunas partes de Hispanoamérica se dice «diez para las siete» o «faltan diez para las siete».
Partes de día: de la mañana / de la tarde / de la noche:
Voy a viajar a las cinco de la mañana.
Estuve en la universidad a las cuatro y cuarto de la tarde.
Voy a su casa a las nueve de la noche.
Es común usar el reloj de 24 horas en español escrito, pero al hablar se usa el reloj de 12 horas.
En este vídeo también hablo sobre las horas en español:
Sobre Awdrey Santos
Me llamo Awdrey Santos, soy brasileña y estoy casada. Soy profesora de español desde 2006. También trabajo como traductora portugués-español. Tengo el certificado de Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) C2, además de dos posgrados en el área de español: uno para la enseñanza del español y otro como traductora de español. Para perfeccionar el idioma viajé a algunos países de Latinoamérica como: Argentina, Chile, Colombia, Perú, República Dominicana, Uruguay y México. También tengo un canal en youtube con vídeos sobre la lengua española y su cultura y también estoy en las redes sociales de Facebook e Instagram como @espanolsioficial. Actualmente imparto clases privadas, traduzco y escribo artículos para este blog.